| 0:01 |
Vandaag train ik [muziek] met coach |
| 0:02 |
Ulasses en binnen enkele minuten heeft hij |
| 0:05 |
mijn Vbra volledig getransformeerd. Zijn methode staat haaks op |
| 0:07 |
wat de meeste coaches onderwijzen. [muziek] |
| 0:09 |
Maar de resultaten spreken voor zich. Aan |
| 0:11 |
het einde van deze sessie was mijn foto |
| 0:13 |
van dit naar dit veranderd. Wil je |
| 0:16 |
sneller reageren en tegelijkertijd meer controle over je |
| 0:17 |
woorden hebben? Dan moet je dit bekijken. |
| 0:19 |
Hallo B-chauffeurs. Welkom bij de vijfde |
| 0:22 |
aflevering van 'Wederom leren van de besten'. |
| 0:24 |
Wij zijn hier namens Ugo Cases. Zoals |
| 0:28 |
altijd. |
| 0:28 |
Hallo. Hallo. Hallo allemaal. |
| 0:31 |
Vandaag gaan we aan de slag met |
| 0:33 |
Ludun de Viva. Ik denk dat dit mijn beste kans is |
| 0:36 |
. |
| 0:37 |
Nou, misschien kun je me leren hoe ik |
| 0:40 |
dat moet doen, want Viva |
| 0:42 |
Ugo bekijkt zoals altijd mijn VRA en |
| 0:45 |
dan kunnen we kijken hoe we het kunnen verbeteren. Hm. |
| 0:47 |
Zoals altijd. |
| 0:48 |
Perfect. Laten we gaan. Nu moet ik bewijzen |
| 0:50 |
dat dit mijn beste kans is. Ik heb dus heel veel te |
| 0:52 |
verliezen. |
| 0:55 |
Laten we eens kijken of dit zijn beste poging is. |
| 1:11 |
Ah, |
| 1:14 |
wacht even. Maak je geen zorgen. Op dit |
| 1:17 |
moment kijk ik naar hem om te zien |
| 1:20 |
waar het impactpunt zich bevindt. En zoals je |
| 1:23 |
ziet, speelt hij altijd vooraan. En misschien heeft hij nog wel |
| 1:26 |
wat ballen die hij ver kan gooien |
| 1:29 |
. Die. |
| 1:33 |
Waar denk je dat je de |
| 1:35 |
bal naartoe moet slaan? Het punt van impact. |
| 1:37 |
Het punt van impact probeer ik iets verder weg te raken, |
| 1:40 |
zodat ik mijn arm volledig kan strekken. Iets |
| 1:42 |
wat ik doe tijdens het |
| 1:45 |
oefenen van de slag, en wat voor mij werkt, |
| 1:47 |
is dat ik de bal niet |
| 1:49 |
echt voor me raak, maar iets meer erachter |
| 1:51 |
. En je hebt gezien dat |
| 1:53 |
de bal soms, tijdens het slaan, niet zo |
| 1:56 |
of niet zo ging, maar dat hij iets hoger ging |
| 2:00 |
. |
| 2:01 |
Uiteindelijk is één van de dingen die |
| 2:02 |
we met betrekking tot deze opname moeten begrijpen, |
| 2:04 |
dat deze opname op deze manier tot stand is gekomen. Oké, |
| 2:06 |
het klopt dat je dit kunt doen en |
| 2:08 |
de bal kunt doorzwaaien, maar het idee is |
| 2:10 |
om de bal van bovenaf, aan de rechterkant, te raken |
| 2:13 |
. Misschien een drie, zoals iedereen weet, |
| 2:15 |
of misschien ook niet, maar je moet dit doen en de instructies |
| 2:18 |
opvolgen. Als je de bal te ver naar achteren slaat, is het |
| 2:20 |
moeilijk om de bal snel neer te leggen. |
| 2:22 |
Ja. snel naar de grond. Dus |
| 2:24 |
de bal die je slaat is zo, en de bal |
| 2:26 |
is zo. En nog iets wat ik |
| 2:30 |
niet graag leer, zoals bij [muziek], is om van |
| 2:31 |
ver te slaan, zoals je zei, met een |
| 2:35 |
volledig gestrekte arm, want ik denk dat dat |
| 2:38 |
niet nodig is. Als je dit op |
| 2:41 |
deze manier doet, en dit ligt voor je, dan zal het |
| 2:44 |
je helpen. Het klopt dat als je |
| 2:46 |
een cirkelbeweging maakt, je misschien kunt |
| 2:48 |
versnellen en meer kunt draaien. Ja. |
| 2:50 |
In de bal, maar misschien gaat hij wel |
| 2:52 |
langzamer. Als ik deze |
| 2:56 |
voorbereiding doe en ik raak de juiste bal, dan |
| 2:59 |
klopt dat. Maar als ik naar beneden ga, krijg ik meer |
| 3:03 |
kracht |
| 3:05 |
en vliegt het schot snel naar de grond. Als ik |
| 3:08 |
de bal daar laat liggen, sla ik hem soms |
| 3:11 |
zo, want als ik hem ver van mijn |
| 3:13 |
lichaam af sla, verliest mijn hand kracht en dat is heel |
| 3:16 |
normaal [muziek] bij dit soort dingen. Misschien |
| 3:19 |
heb je wel in je hoofd, in je gedachten, dat je |
| 3:22 |
ver moet slaan. Als je dit niet corrigeert, kan dit |
| 3:25 |
heel gemakkelijk gebeuren en kan de |
| 3:27 |
bal dit doen, of de hand openen |
| 3:29 |
en uit de hand raken. Het is dus lastig om |
| 3:32 |
dit te doen en tegelijkertijd met je linkerbeen te eindigen. Dus als je eraan |
| 3:35 |
denkt om je voor te bereiden met een racket dat |
| 3:37 |
hoger is dan de bal op het moment van |
| 3:38 |
impact, dan betekent dat dat je een paar |
| 3:42 |
slagen moet maken om zoiets te bereiken. Oké. |
| 3:44 |
Dus waar we het over hadden en waar we |
| 3:45 |
nu aan gaan werken, is ervoor zorgen |
| 3:47 |
dat ik de bal altijd |
| 3:49 |
van bovenaf raak [muziek]. Ik pak de bal dus |
| 3:52 |
van bovenaf vast, zodat ik hem meteen naar beneden kan slaan |
| 3:54 |
. Oké. Het is dus een |
| 3:57 |
ander soort vibratie. Eens kijken of |
| 3:58 |
ik het kan. M. |
| 4:03 |
Ah, oké. Volg de bal met het |
| 4:06 |
racket. Ja. Opnieuw. Oké. |
| 4:11 |
Speel richting de achterwand. Naar |
| 4:15 |
de achterruit. Omdat ik hem met de achterruit |
| 4:16 |
kan helpen om het racket te sluiten |
| 4:21 |
of om Ja. om de beweging |
| 4:23 |
met het racket weer op die manier af te sluiten. |
| 4:28 |
Veel beter. Ja. |
| 4:31 |
Nu werkt het. En als je |
| 4:33 |
het verschil ziet met de eerste, |
| 4:35 |
dan rolt de bal nu meer over de aarde. Nog eentje |
| 4:39 |
. Ik vind het leuk |
| 4:43 |
. Ik denk dat het komt doordat ik |
| 4:45 |
mezelf tijdens een wedstrijd niet toesta om voor die risicovolle schoten te gaan |
| 4:47 |
en dat ik de neiging heb om wat voorzichtiger te spelen. Maar |
| 4:51 |
het feit dat je |
| 4:52 |
de bal iets hoger vastpakt, |
| 4:53 |
geeft me zeker het gevoel dat het veilig genoeg is, |
| 4:56 |
ook al ga ik snel |
| 4:58 |
. |
| 4:58 |
Ik heb nog steeds het gevoel dat de bal erin gaat |
| 5:00 |
. |
| 5:00 |
Dat is de sleutel. Ik kan de snelheid |
| 5:02 |
van de bal verhogen, maar ik kan wel met een kleine marge spelen. |
| 5:05 |
Ik kan de controle terugkrijgen. De snelheid van de bal |
| 5:07 |
werd verhoogd. Ja. |
| 5:08 |
Waar het sneller ging, |
| 5:10 |
bespaarde ik nog steeds geld en |
| 5:13 |
dit is ook erg parallel aan de |
| 5:15 |
grond. Ja. |
| 5:16 |
Het is grappig, want het geeft een vergelijkbaar |
| 5:18 |
gevoel als aflevering 4 met de liniaal. |
| 5:21 |
Het feit dat ik de bal gewoon versnel, |
| 5:23 |
geeft me het gevoel |
| 5:25 |
alsof ik de bal wat |
| 5:27 |
steviger vastpak, een gevoel van veiligheid, ook |
| 5:29 |
al speel ik sneller, want |
| 5:31 |
normaal gesproken is het juist andersom, toch? |
| 5:32 |
Meestal wil ik langzaam spelen, |
| 5:34 |
omdat ik zeker wil weten dat de bal |
| 5:35 |
erin gaat. En als je de bal goed raakt, |
| 5:38 |
geeft dat je een beter gevoel als je |
| 5:40 |
wat sneller speelt en de bal |
| 5:43 |
goed vastpakt. Nou jongens, nu Gonzalo |
| 5:46 |
de crosscourt-slag onder de knie heeft en we |
| 5:48 |
zien dat het beter werkt dan |
| 5:51 |
de eerste ballen die hij |
| 5:53 |
in de eerste aflevering sloeg |
| 5:55 |
[gelach], |
| 5:55 |
gaan we nu verschillende |
| 5:57 |
richtingen proberen. Waarom? Soms |
| 5:59 |
denken we eraan om diagonaal te spelen, maar |
| 6:02 |
soms, ik weet niet waarom, |
| 6:04 |
krijgen we niet genoeg afstand of zoiets, |
| 6:06 |
misschien staan we te dicht bij de bal en is de |
| 6:08 |
bal ook te dicht bij ons. Je kunt niet in een |
| 6:10 |
crosscut spelen. Je kunt naar het midden spelen, |
| 6:12 |
of zelfs langs de lijn. |
| 6:15 |
Ik weet wat je denkt en |
| 6:16 |
wat je me vertelt, maar als je |
| 6:17 |
hier bent en parallel speelt, |
| 6:19 |
verlies je je positie. Er is veel |
| 6:22 |
vrije ruimte, dat hangt ervan af. Als je de |
| 6:25 |
bal snel speelt, heb je tijd om daarheen te gaan. Als |
| 6:28 |
je een langzame bal speelt, heb je ook tijd om |
| 6:30 |
daarheen te gaan. Het is gewoon een optie om |
| 6:32 |
variatie te hebben en in |
| 6:35 |
drie richtingen te spelen: diagonaal, |
| 6:37 |
midden en langs de lijn. Je kiest zelf. |
| 6:41 |
Het idee hierachter is om |
| 6:43 |
de speler meer keuzevrijheid te geven, bijvoorbeeld wanneer hij de |
| 6:48 |
bal naar de hoek wil spelen. Meer naar |
| 6:51 |
de hoek. Ja. Oké. |
| 6:59 |
Zoek naar een schot dat parallel loopt aan de grond. Ja. |
| 7:02 |
En nu parallel. Maak je geen zorgen. Die |
| 7:05 |
is er wel. Ja. |
| 7:06 |
Want met die bal kun je |
| 7:09 |
hier zijn en dit doen, |
| 7:13 |
en je kunt dat soort bal spelen |
| 7:15 |
die de rechterkant van de |
| 7:17 |
bal raakt, het eerste deel van het zijglas aanraakt |
| 7:18 |
en de bal sterft in het tweede |
| 7:21 |
glas. Je kunt dus proberen dat te doen, |
| 7:25 |
maar dan meer aan de zijkant, met die glazen kont. Ja. |
| 7:28 |
En nu die bal aan het begin |
| 7:30 |
van de zijkant, glas en langzamer |
| 7:35 |
met hetzelfde effect als je wilt, maar |
| 7:38 |
langzamer |
| 7:41 |
dan dat, gewoon effect. Ja. Ook hier geldt dat het alleen op die |
| 7:48 |
ene van toepassing is. Oké. Maak je |
| 7:52 |
geen zorgen, want het is |
| 7:54 |
soms lastig om iets te doen wat |
| 7:56 |
je misschien niet in je wedstrijd doet. Ja. |
| 7:58 |
Dat doe ik nooit. |
| 7:59 |
Ja, maar dat is normaal. Maak je dus geen zorgen, |
| 8:01 |
want het is de bedoeling je meer mogelijkheden te bieden |
| 8:03 |
. Als je altijd |
| 8:04 |
diagonaal speelt, is dat net als dit deel van |
| 8:07 |
de baan. Het bestaat niet. Raak |
| 8:10 |
hier met het racket de zijkant van het glas aan, |
| 8:13 |
met de rechterkant. Ja. Ik bedoel de |
| 8:15 |
bal aan de rechterkant aanraken. Ja. Dat is de |
| 8:19 |
bal. Ja. |
| 8:20 |
Je hebt het weer voor elkaar. Ja. |
| 8:24 |
Het maakt niet uit wat de |
| 8:26 |
uitkomst is. Nu proberen we de |
| 8:29 |
bal daar te krijgen. Ja |
| 8:31 |
, dat is prima. De laatste. Ja. |
| 8:35 |
We zijn nu dus niet meer op zoek naar het |
| 8:38 |
resultaat. Het maakt niet uit of de bal |
| 8:39 |
ongelooflijk ver gaat of hoog vliegt, het doet er |
| 8:42 |
niet toe, want het |
| 8:43 |
moeilijkste is om de |
| 8:44 |
bal daar te krijgen en dat vervolgens steeds opnieuw te doen |
| 8:47 |
. En als je dat eenmaal voor elkaar hebt, kunnen we gaan |
| 8:49 |
nadenken over hoe we met de |
| 8:52 |
bal pijn kunnen veroorzaken. We kunnen nu niet denken dat we |
| 8:54 |
al die slagen ongelooflijk kunnen maken, want |
| 8:55 |
waarschijnlijk moet je bij de eerste ballen die je |
| 8:57 |
traint verschillende |
| 8:58 |
slagen oefenen. Je kunt niet zomaar spelen zoals ik doe, en |
| 9:00 |
ik speel altijd naar hetzelfde gebied. |
| 9:03 |
Misschien is het in het begin een verrassing |
| 9:04 |
voor de tegenstander, maar na vier of |
| 9:07 |
vijf wedstrijden weet hij precies hoe hij tegen |
| 9:09 |
je moet spelen met die slag. |
| 9:10 |
Maar als je steeds deze bal nu |
| 9:13 |
rechtuit speelt, dan naar de zijkant, dan langs de lijn, |
| 9:16 |
dan alleen met effect, dan langzaam, dan snel, |
| 9:19 |
als je je zo voorbereidt, dan |
| 9:21 |
weet de tegenstander het niet. Ja. Ik |
| 9:23 |
weet niet wat je gaat doen. En |
| 9:24 |
dat is de sleutel tot patronen. |
| 9:26 |
Zoals altijd, en zoals ik jullie bij |
| 9:28 |
deze slag beloofd heb, ga ik |
| 9:30 |
mijn slagen meer variëren, zodat de |
| 9:33 |
tegenstanders niet kunnen raden wat ik ga |
| 9:35 |
doen en ze met verschillende |
| 9:36 |
uitdagingen te maken krijgen. |
| 9:37 |
Let goed op in zijn toekomstige video's om te |
| 9:40 |
zien of hij dit ook doet en of de |
| 9:42 |
wedstrijden kloppen. Nou, bedankt jongens. |
| 9:45 |
Bedankt. |